Par ailleurs, les coraux mous et durs sont riches en substances naturelles à base de petites molécules, notamment en terpénoïdes.
ويزخر المرجان الناعم والصلب على السواء بالمنتجات الطبيعية الصغيرةالجزيئات، ولا سيما التربينويدات.
Les macroalgues rouges ont une remarquable aptitude à fabriquer des substances naturelles formées de petites molécules, lesquelles présentent certaines caractéristiques du milieu unique qui les abrite94.
وتتمتع الطحالب العيانية الحمراء بقدرة هائلة على صنع منتجات طبيعية صغيرةالجزيئات تتضمن سمات البيئة الفريدة التي تعيش فيها(94).
Ben, vous savez ce que c'est... Le diable est dans les détails.
أنت تعرف المقولة "التفاصيل في الجزيئاتالصغيرة"
Si petites qu'elles sont invisibles à l'oeil nu.
جزيئاتصغيرة جدا لدرجة أنك لا تستطيع رؤيتها بعينك
En ce monde, tout est particules.
كلّ شيء في هذا العالم يصنع من الجزيئاتالصغيرة جدا.
De petites molécules qui dans leur sang préviennent les dommages sur leurs organes vitaux.
جزيئاتصغيرة ضمن الدم .تمنع تلف الأعضاء الحيويّة
l'oxyde nitreux. des petites molécules de C4,H3,F7,O1.
:وجزيئاتصغيرة ضالة لـ .O1،F7 ،H3 ،C4
Et il y a des particules de merde humaine traînant dans ton froc.
و أنا أقول لك أنها جزيئاتصغيرة من البراز البشري باقيات في قماش ملابسك الداخلية
Tu sais, dans le domaine de la physique, on travaille avec des particules si petites, qu'on fait des blagues de gros à propos des locus coeruleus.
نعمل مع جزيئاتصغيرة للغاية لدرجة انها تصنع نكاتا عن السمنة من اللوزة الدماغية
Mes cheveux ont de petites particules de fibre de verre.
من الواضح.ان شعري يحتوي على على جزيئاتصغيرة من الألياف الزجاجية